Rambler's Top100
"Knowledge itself is power"
F.Bacon
Поиск | Карта сайта | Помощь | О проекте | ТТХ  
 Базарная площадь
  
О разделе

Основная страница

Группы обсуждений


Тематический каталог обсуждений

Архив

 
 К н и г и
 
Книжная полка
 
 
Библиотека
 
  
  
 


Поиск
 
Поиск по КС
Поиск в статьях
Яndex© + Google©
Поиск книг

 
  
Тематический каталог
Все манускрипты

 
  
Карта VCL
ОШИБКИ
Сообщения системы

 
Форумы
 
Круглый стол
Новые вопросы

 
  
Базарная площадь
Городская площадь

 
   
С Л С

 
Летопись
 
Королевские Хроники
Рыцарский Зал
Глас народа!

 
  
ТТХ
Конкурсы
Королевская клюква

 
Разделы
 
Hello, World!
Лицей

Квинтана

 
  
Сокровищница
Подземелье Магов
Подводные камни
Свитки

 
  
Школа ОБЕРОНА

 
  
Арсенальная башня
Фолианты
Полигон

 
  
Книга Песка
Дальние земли

 
  
АРХИВЫ

 
 

Сейчас на сайте присутствуют:
 
  
 
Во Флориде и в Королевстве сейчас  18:28[Войти] | [Зарегистрироваться]
Обсуждение темы:
Мысли об Обероне

На базарной площади довольно часто можно слышать высказывания об Обероне. Мне кажется, что на базарной площади пора появиться ветке об этой системе и языке, что-то вроде "Мысли об Обероне". Что это такое, перспективы этой системы, что полезного можно извлечь из него для программирования на Дельфи (например) и др.

Ivan

Количество сообщений на странице

Порядок сортировки сообщений
Новое сообщение вверху списка (сетевая хронология)
Первое сообщение вверху списка (обычная хронология)

Перейти на конкретную страницу по номеру


Всего в теме 4531 сообщение


Ссылки по теме "Оберон" и "Компонентный паскаль"



Отслеживать это обсуждение


Смотрите также обсуждения:
Free Pascal, Oberon, BlackBox
  • Разработка препроцессора gpre для delphi\freepascal.
  • Component Pascal и среда разработки BlackBox
  • FreePascal: реальная альтернатива или OpenSource — блажь?

  • <<<... | 2581—2572 | 2571—2562 | 2561—2552 | ...>>>
    Всего сообщений в теме: 4531; страниц: 454; текущая страница: 197


    № 2571   05-08-2005 06:54 Ответить на это сообщение Ответить на это сообщение с цитированием
    Ответ на »сообщение 2570« (RBV)
    ___________________________

    Здесь видятся следующие проблемы.

    1. Тот, кто переносит библиотеки численных методов, должен в этих методах разбираться, соответственно, и понимать, что важно, а что второстепенно (для него и потенциальных пользователей). Разработчику-неспециалисту (в области численных методов), как минимум, нужен консультант-специалист по численным методам. Плюс надо понимать, что эффективно, а что нет в Оберонах и их реализациях.


    2. Прежде чем что-либо переносить, стоит выработать эталонную интерфейсную библиотеку, которая унифицирует разные системы программирования Оберонов с учетом нюансов Oberon, Oberon-2 и Component Pascal. Это даст возможность зафиксировать DEFINITION-уровень и потом при необходимости иметь разные IMPLEMENTATION даже для одного и того же языка в одном и том же IDE.

    На мой взгляд, переносить напрямую на существующие библиотеки BlackBox и XDS (а также других компиляторах) неразумно. Такая привязка убьет весь смысл полезной работы.


    № 2570   05-08-2005 06:35 Ответить на это сообщение Ответить на это сообщение с цитированием
    Ответ на »сообщение 2569« (Руслан Богатырев)
    ___________________________

    Недавно ко мне по почте обращались на предмет библиотек-кандидатов, которые потенциально имеет смысл переводить на Обероны (если есть время и желание).


    Вот одна из постоянных тем для журнала ОБЕРОН...


    От себя в качестве затравки дам ссылку на подборку библиотек по численным методам для Паскаля (Delphi)

    http://www-rab.larc.nasa.gov/nmp/


    Спасибо за ссылку. Математические библиотеки портировать тяжелее всего, т. к. их слишком много и они друг друга перекрывают. Что выбрать?


    № 2569   05-08-2005 06:09 Ответить на это сообщение Ответить на это сообщение с цитированием
    Недавно ко мне по почте обращались на предмет библиотек-кандидатов, которые потенциально имеет смысл переводить на Обероны (если есть время и желание).

    Делегирую этот вопрос куда более компетентным в этом вопросе жителям Королевства.

    От себя в качестве затравки дам ссылку на подборку библиотек по численным методам для Паскаля (Delphi)

    http://www-rab.larc.nasa.gov/nmp/


    № 2568   05-08-2005 05:34 Ответить на это сообщение Ответить на это сообщение с цитированием
    О книге "The School of Niklaus Wirth"

    Ниже представлена развернутая информация об упоминавшейся на форуме книге "Школа Никлауса Вирта: искусство простоты" (The School of Niklaus Wirth: The Art of Simplicity, 2000)

    Описание книги, включая оглавление см. на сайте магазина Barnes & Noble

    http://search.barnesandnoble.com/booksearch/isbninquiry.asp?userid=Fh2uQmwBNJ&ean=9781558607231&displayonly=TOC#TOC

    а также в ACM

    http://portal.acm.org/toc.cfm?id=645993&type=proceeding&coll=GUIDE&dl=GUIDE&CFID=50083009&CFTOKEN=15686200

    В книжном магазине Amazon помимо описания и оглавления представлена в растре и вступительная статья (см. Search inside this book).

    http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/1558607234/qid=1123233868/sr=1-1/ref=sr_1_1/002-8527302-4661656?v=glance&s=books

    Сами авторы некоторых статей в Интернете выложили в формате PDF свои материалы из книги:

    1. Niklaus Wirth - a Pioneer of Computer Science
    Gustav Pomberger, Hanspeter Mossenbock, Peter Rechenberg
    Pages: 5–20

    http://www.swe.uni-linz.ac.at/publications/pdf/TR-SE-00.08.pdf

    2. Oberon - The Overlooked Jewel
    Michael Franz
    Pages: 41–54
    http://www.ics.uci.edu/~franz/pubs-pdf/BC03.pdf







    № 2567   05-08-2005 05:14 Ответить на это сообщение Ответить на это сообщение с цитированием
    Ответ на »сообщение 2565« (RBV)
    ___________________________

    имелся ввиду форум Информатика-21, сообщение 471

    Это я видел. Но там даны далеко не все термины, которые нуждаются в аккуратном переводе. Кроме того, некоторые варианты, на мой взгляд, спорны. В частности, экстер- и интер-нализацию принимать не хочется.
    Может быть, Вы приведете как можно более полный словарик? А то я правлю некоторые переводы, меняя Черный Ящик на Блэкбокс, персистентный на устойчивый, визуальное представление на образ и т.д. Нет уверенности в курьере (rider), преобразователе (mapper) и целом ряде других. 


    № 2566   05-08-2005 04:21 Ответить на это сообщение Ответить на это сообщение с цитированием

    Чудеса в решете...  А у меня вот:

    The page cannot be found
    ...
    HTTP 404 - File not found
    Internet Explorer


    Оказалось что проблема в моем прокси сервере, ему почему-то не нравился именно этот файл. Хотя другие pdf-ники он скачивать давал. После смены прокси сервера на другой все заработало!


    № 2565   05-08-2005 03:27 Ответить на это сообщение Ответить на это сообщение с цитированием
    Ответ на »сообщение 2561« (А.П.)
    ___________________________

    Ответ на »сообщение 2556« (RBV)
    ___________________________

    Ответ на »сообщение 2554« (А.П.)
    О терминах, которые использованы в переводе "Руководства пользователя" , написано в ветке Info21 (451).

    Простите, не понял ссылку


    Да, я кривовато указал... имелся ввиду форум Информатика-21, сообщение 471 (еще и номер неправильный был :)). Короче, здесь: http://www.delphikingdom.com/asp/talktopic.asp?ID=339.


    № 2564   05-08-2005 03:05 Ответить на это сообщение Ответить на это сообщение с цитированием
    Ответ на »сообщение 2563« (Сергей Губанов)
    ___________________________


    Очень прошу выложить если Вы уже скачали.

    отмылил, ловите


    № 2563   05-08-2005 02:49 Ответить на это сообщение Ответить на это сообщение с цитированием
    Ответ на »сообщение 2562« (Руслан Богатырев)
    ___________________________

    У меня работает. Можно, напр., выложить книги на 'аэродром подскока' Ивана Горячева.

    Чудеса в решете...  А у меня вот:
    http://www.oberon.ethz.ch/WirthPubl/AD.pdf

    The page cannot be found
    ...
    HTTP 404 - File not found
    Internet Explorer

    Очень прошу выложить если Вы уже скачали.


    № 2562   05-08-2005 02:40 Ответить на это сообщение Ответить на это сообщение с цитированием
    Ответ на »сообщение 2560« (Сергей Губанов)
    ___________________________

    У меня работает. Можно, напр., выложить книги на 'аэродром подскока' Ивана Горячева.


    <<<... | 2581—2572 | 2571—2562 | 2561—2552 | ...>>>
    Всего сообщений в теме: 4531; страниц: 454; текущая страница: 197




    Отслеживать это обсуждение

    Дополнительная навигация:
    Количество сообщений на странице

    Порядок сортировки сообщений
    Новое сообщение вверху списка (сетевая хронология)
    Первое сообщение вверху списка (обычная хронология)

    Перейти на конкретную страницу по номеру
      
    Время на сайте: GMT минус 5 часов

    Если вы заметили орфографическую ошибку на этой странице, просто выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.
    Функция может не работать в некоторых версиях броузеров.

    Web hosting for this web site provided by DotNetPark (ASP.NET, SharePoint, MS SQL hosting)  
    Software for IIS, Hyper-V, MS SQL. Tools for Windows server administrators. Server migration utilities  

     
    © При использовании любых материалов «Королевства Delphi» необходимо указывать источник информации. Перепечатка авторских статей возможна только при согласии всех авторов и администрации сайта.
    Все используемые на сайте торговые марки являются собственностью их производителей.

    Яндекс цитирования